31 ago 2016

Fine agosto bagnato  濡れた8月下旬



I nonni sono rientrati in Italia e devo dire che negli ultimi dieci giorni di permanenza ci hanno regalato parecchia pioggia. Sopra, le nuvole che mi sono piaciute di piu'.
結構な雨を十日間ぐらい降らせてからノンニがイタリアに帰国しました。上は一番気に入った雲の写真です。






Prima pero` c'era stato sempre tempo sereno e siccita` assoluta.
とはいえ、それまでに青空と渇水の長い期間が続きました。





Ecco una palude secca a meta` agosto mentre al presente e` ritornata "paludosa" ^ ^
上は8月半ばに乾いていた沼です。現在本来の沼に戻っています^ヮ^




Da noi ad agosto sono passati ben 3 tifoni, uno debolissimo, il 9 di queste immagini che ci ha portato pioggia e qualche raffica di vento, e il 10 che ci ha interessati con la sua parte piu' debole.
この8月台風が3つ通りました。一つ目は普通の低気圧と変わらなかったですが、9号はかなり雨と風をもたらしました。10号は左側がかかったので弱かったです。



Ecco il radar della pioggia sopra e l'immagine dal satellite sotto.
9号の立派な雨雲の記録です。







Ed il risultato e` stato qualche albero abbattuto, tanti frutti per terra (castagne in questa foto), e pozzanghere.
通り去った後、倒された木、落ちた実、水溜りを目にしました。



Stavo quasi gioendo vedendo che nel mio orto sembrava tutto a posto, anche il tunnel della soia, quando mi sono accorto che...
僕の畑で全部大丈夫そうで、大豆のトンネルまで大丈夫だったのを見て喜ぶところでしたが・・・



e` stato abbattuto il mio albero di kaki!
・・・なんと、柿の木が倒されてしまいました!

Infine concludo questo post di agosto con qualche scena familiare.
では、家族の写真でこの記事を締めくくります。







Mondo ingiusto
この世の不平等さ



Ovviamente scherzo, la locusta ha preparato molte cenette che i nonni hanno piu' che gradito!
冗談でした!何度も奥チェラが素晴らしい料理を作ってくれました!



Ma i gnocchi alla zucca dei nonni resteranno nella storia!
最後に歴史に入るべきのカボチャニョッキ写真!

21 ago 2016

Passeggiate calde 暑いお散歩


Quest'anno con i nonni abbiamo girato un po' di tappe fisse nei paraggi, siamo andati piu' volte in piscina, e abbiamo fatto molte passeggiate nelle zone verdi della citta`. Il giorno prima dell'arrivo del tifone 9 abbiamo assistito a un tramonto splendido.
今年はノンニと一緒に恒例の行程に加えて、遠く行かずプールに行ったり、街に残された自然なスポットにお散歩したりしました。
台風9号上陸の前日に印象に残るほど素晴らしい日の入りを味わいました。



Al contrario di una piccola foto, la scena era maestosamente grande ed in continua evoluzione, ma spero di essere riuscito a farvela immaginare.
小さな写真と違って、じっとしない広い風景でしたが、それでも読者さんにも想像させる材料を提供できたのを望みます。



Anche i veloci movimenti delle nuvole erano un piacere da vedere.
雲が早く動いてできた展開も見ごたえがありました。



Dopo tanta siccita` estrema proprio prima del tifone 9 ne era passato un altro e c'era stata pure una bella pioggia che avevano restituito un po' d'acqua alle paludi secche.
記録的な渇水のあと、台風9号の前にすでにいい雨が降っていたおかげで乾いた沼に少しの水が返されていました。


Durante le camminate era bello ammirare la densita` assurda della vegetazione giapponese in cui gli alberi alti 20 m vengono coperti da rampicanti creando delle specie di sculture viventi immense.
お散歩のもう一つの楽しみは日本の濃い緑が作り上げる姿を見ることです。高い木がツタに覆われてまるで生きた巨大な彫刻になっているかのようです。



Curiosa e` stata questa specie di drago, che ha mantenuto la forma solo per qualche giorno.
これも竜みたいでしたが、この姿はほんの数日間しか見れませんでした。




Ma la cosa piu' bella restano gli incontri con gli animali!
そして、何と言っても、動物との出会いが一番です!


Piu' volte ho visto un martin pescatore sfrecciare sulla palude ma non sono mai riuscito a fotografarlo bene. Solo una volta ho fatto a stento questo scatto da una gran distanza mentre due esemplari erano sul pontile della palude.
沼に素早くパトロールするカワセミを一瞬だけだけど何回か見ましたが、写真が撮れそうになく、一回だけ遠くから沼にある歩く用の丸太の上に2匹のカワセミの姿をぎりぎり残せました。


Tanti sono stati gli incontri sfuggenti con le pernici.
コジュケイとの出会いも多かったです。


Infine, anche la nonna e` riuscita a vedere un serpentello hibakari (notate quanto e` piccolo confrontandolo con lo spessore dello stelo d'erba)
今年ノンナもやっと蛇のヒバカリと出会えました(雑草の茎と比べればその小ささは分かります)


E vi saluto con un altro tramonto!
それでは、他の日の入りにて失礼します!

16 ago 2016

Fuochi d'artificio 2016 2016年の花火大会


Dopo quattro anni siamo andati a vedere i fuochi d'artificio estivi di cui vi lascio qualche foto. Questa volta ho sperimentato un po' con lo zoom e la messa a fuoco per realizzare qualcosa di diverso.
4年ぶりに花火大会を見に行きました。今回はズームリングとフォーカスリングで遊びながら、少し違う味の写真が撮れました。












15 ago 2016

Varie di meta` agosto 8月半ばの色々



Il draghetto procede un po' alla volta con i suoi compiti per le vacanze.
夏休みの宿題を少しづつこなしていくセガリーノ



Lo stesso dicesi per il righetto, che essendo in prima elementare ha la stessa dose di compiti che il draghetto aveva 2 anni fa.
同じようにフタリーノ。1年生ですから、2年前のセガリーノと同じ量になります。




Abbiamo poi festeggiato il compleanno del nonno
ノンノの誕生日を祝いました。





Passiamo infine all'orto che ha dato ottimi risultati per quanto riguarda i pomodori e i cetrioli. La soia sta crescendo dentro il tunnel, i borlotti un po' meno fuori, causa anche  la siccita` estrema.
I bagigi sono stati parecchio danneggiati dalla combinazione talpe-topini, ma al presente sembra che sia riuscito ad allontanarli. (Notate sulla sinistra le bottigliette messe come mi aveva suggerito Virginia Benetti).
最後に畑の近況をお伝えします。トマトときゅうりは大収穫で、小大豆がトンネルの中に順調に育っています。外にあるうずら豆の成長はあまりよくなさそうで、あまり期待できません。
落花生はモグラとネズミのコンビによってかなりダメージを受けましたが、今のところ両方を遠ざけることができたようです。







Nell'orto ho anche avuto la sorpresa di trovare e raccogliere quelli che dovrebbero chiamarsi benincasa. Avevo notato che dal composter erano spuntate delle piante che sembravano una meta` via tra le zucche e i cetrioli, e da li' sono spuntati questi megacetriolonizuccotti coperti di tantissime spine estremamente fine.
畑でびっくりして見つけたのは冬瓜です。コンポスターからカボチャときゅうりのハーフみたいな植物が出てきて、最終的に冬瓜を収穫しました。非常に細いトゲで覆われているのでタオルなどで拭く必要があります。



こうなります。名前の通りに食べるのに1月まで待っても全く問題ありませんが、一切味がありませんから、あまり喜べません。とはいえ、サプライズでしたから一定のお得感があります!^ヮ^
Ecco come cambia aspetto un benincasa ("winter melon" in inglese) dopo averlo strofinato con un pezzo di stoffa. Ad ogni modo e` assolutamente privo di gusto e la gioia della produzione e` stata molto limitata, ma insomma meglio di niente.. ^ ^

8 ago 2016

Tracce di Giappone 46 和風な跡 Signs of Japan


Questa volta vi lascio le immagini di un templio shintoista caratterizzato da una shimenawa enorme appesa sul frontone.
今回は巨大な注連縄が特徴である神社を紹介いたします。


Mi chiedo quale peso possa avere...
どれだけ重いでしょうか?



Anche la densita` era impressionante
その濃さは本当に印象的でした






Anche noi siamo riusciti a lanciare e conficcare la nostra monetina.
僕たちもコインをさすことができました。


Dopo l'insetto stecco il righetto si e` fatta amica una mantide
ナナフシに続き、今度はフタリーノがカマキリと仲良くなりました



Una scultura in legno
素晴らしい木造の彫刻



Lo spazio interno al templio era molto suggestivo.
中の空間も素晴らしかったです。