19 gen 2008

Neve  雪

La settimana scorsa, una mattina in cui la locusta mi ha buttato fuori dal futon per farmi portar fuori la spazzatura di mattina presto, ho trovato una piacevole spruzzata di neve. Non appena sono uscito io pero', e' uscito pure il sole e in meno di mezzora si e' sciolta tutta, tanto che la locusta quando si e' alzata, un'ora dopo, si e' stupita di queste foto!
先週早い朝に奥チェラが僕がごみちゃんを出すために僕を蹴ってお布団から出された時に、素晴らしいサプライズがお外で待っていました!僕が出て5分経ったら早速太陽も出て30分間以下で全部の雪が溶けちゃって、1時間後起きていた奥チェラがこの写真をみてびっくりしていました!

Davvero sembra cotone!
本当にワタみたい!

Ecco anche dei bastoncini surgelati ^ ^
凍っている棒ちゃん


Devo dire che questo inverno sembra freddino. Facendo la media della temperatura dei primi 20 giorni di gennaio e confrontandola con quella dell'anno scorso, la minima e' uguale (0.5 gradi) mentre la massima l'anno scorso era 11.7 contro i 9.7 di quest'anno. So che sarete tutti emozionati alla notizia ^ ^'
今年の冬は寒い方でしょうね。1月の20日間の温度平均を比べたら、最低気温は去年と同じ(0.5度)ですが、最高気温は去年11.7度で、今年は9.7度です!皆さん、興奮したでしょうか?^ヮ^’
Infine, ecco il Fuji innevato visto dalla mia zona, e purtroppo filtrato dai pali della luce...
終わりに、僕のとこから見た雪物(ユ・キ・モノ)を着ている富士山です。そのケーブルを埋めてみようっか・・・

3 commenti:

Anonimo ha detto...

ほよー!
そこからも、そんなに大きく
富士を見ることができるんですね。

ありゃ、そちらのほうがさむいのかな・・・
我が家は今、降り始めましたー

^r^ちゃんもママもパパも、
お風邪ひかないでね。

yanello ha detto...

yuuさんへ

今お外で確認しました(00時12分)。
なんにも!今こそ4度だし、どうかな~
降ってくれるかしら~

ところで、^r^の体重を量ったら、ちょうど5キロです。

それでは、yuuさん達も風邪にも、雪にも気をつけてねー~!

Anonimo ha detto...

富士山は、いつも綿帽子をかぶっておられますのに、こんなにロングの(ユ・キモノ)をお召しになると、一段とお美しいですこと!!

南の島でお写真から、赤いかき氷、抹茶のかき氷を連想しています。美味しそう!!