13 dic 2007

I coniugi N  ^N^夫妻


Ieri sono venuti a trovarmi gli amici coniugi N con i quali abbiamo passato un pomeriggio piacevole. Poi il draghetto ha ricevuto diversi regali!! [Si noti quanto e' piccolo il draghetto]
昨日N夫妻がきてくれて、楽しい充電できる時間をすごしました。^r^もオモチャとグッズをもらってよかったね~~ またいつでもいらしてくださ~い。
Di sera ho poi dato acqua al giardino dato che la secchezza era davvero drammatica, e ovviamente questa mattina sono stato preso in giro dagli astri con una sana pioggerellina che avrebbe potuto venire anche un po' prima!
昨日、ずっと雨が降らない状態のせいで、もう庭の乾燥状態は大変でしたので、水をやりました。今朝、僕を馬鹿にするように、一ヶ月ぶりの小雨が降りました^ヮ^


Beh, neanche un centimetro, ma tutto va bene in questo periodo! Anca do iosse! Certo che controllando i dati del centro meteorologico giapponese, nella mia zona la quantita' di pioggia annuale e' diminuita del 40% da quando ci sono io. Direi che Andreus e' davvero spaventoso! Mi auguro che il draghetto porti pioggia per annullare i poteri del padre ^ ^. Ed anche per oggi posso salutarvi!
1センチにもなっていませんでしたが、この時期にいくらでもありがたいです!気象庁のHPで僕の町の雨記録が載っていませんが、隣の街の年間降水をみたら、僕がいなかった時の量より40%低くなりました。アンドレウスは恐ろしすぎます!^m^さんが言った通りアンドレウスの力を管理できるようになりたいです!あと、^r^は雨男になってくれたら助かりますね!それでは~~~

4 commenti:

Anonimo ha detto...

mitici coniugi!!...salutameli tanto dreus...ciao pardos

yanello ha detto...

grassie pardolino delle nevi, sens'altro!!!! e scusa el me siensio de sti giorni...

Anonimo ha detto...

^r^ちゃま
あなたのことを思うと、しあわせ~~~な気分になります。ファイト!がでます。

^r^ちゃまのパパママさま
小ちゃな^r^ちゃまを抱っこさせて下さってありがとうございました。

yanello ha detto...

n夫妻へ

^r^こそが、新生児の時からn夫妻と知り合いになれて運がいいと思いますよ~~

アンドレウスには30年以上がかかったんだもん ^ヮ^

来るのがちょっと大変かもしれないけど、
^r^を抱っこしに、またいらしてくださ~い!