28 set 2010

Tracce di Giappone 13 和風な跡13 Signs of Japan 13


AGGIORNATO IL 30 SET  9月30日に更新
 Altre tracce di corsa!
 今日も取り急ぎ、和風な足跡を残します^ヮ^



Questa foto si riferisce a una scultura posta come ornamento in cima a una delle colonne di un piccolo tempio. Ho visto raramente sculture di elefanti e tutte avevano in comune un'espressione un po' cattivella. Cerchero` di informarmi sul significato e vi aggiornero`!
日本で象の飾りを数回しか見ていませんが、表情が少し悪そうなのが共通点でした。これはとても気になるので、その意味を調べてみたいと思います。まだ情報一つもありませんけどね!^ヮ^
いつか、分かるでしょう~
----------------------------------
Grazie al commento di Hiroyuki ho gia` appreso una informazione preziosa. L'elefante sarebbe un animale mitologico di origine cinese il cui nome e` Baku (=tapiro). Secondo la leggenda, sarebbe stato creato dalle divinita` che avrebbero usato gli avanzi di altri animali, e quindi sarebbe una creatura chimerica: il corpo e` di orso, il naso di elefante, gli occhi di rinoceronte, le zampe di tigre e la coda di bue. Il riciclaggio ha origini lontane, no?! ^ ^
Le varie leggende cinesi sono state adattate dai giapponesi e la conclusione delle interpretazioni e` che il Baku e` conosciuto in Giappone come una bestia di buon auspicio che mangia gli incubi delle persone. La sua immagine veniva usata come statuette o disegni nelle camere da letto o sui cuscini.
Si tramanda che se dopo aver visto un incubo lo si affida al Baku con una preghiera, il Baku lo mangera` e non si vedra` piu' lo stesso incubo.
C'e` pero` ancora una cosa che non mi torna perche' non l'ho vista riportata nella descrizione del Baku, e cioe` la presenza delle zanne lunghe rivolte verso l'alto e delle orecchie grandi da elefante e non da tapiro...
Hiroyukiさんのコメントが初情報となったので、更新しました。イタリアの読者の方が興味がありそうですが、日本語も簡単に書いておきます。「象のような動物は、人の夢を食べるという伝説の動物、獏だ」そうです。伝説によると、神様が余った部分を使って、熊の身体、象の鼻、サイの目、虎の足、そして牛の尻尾で獏を作りました。エコですね^ヮ^
獏が悪夢を食べるとされているので、獏のイメージが色んな形で貴族の寝室とか、枕とかにも使用されました。
しかし、なんだか、獏の特徴の中に誇張されていないその長い牙と耳がまだ気になります・・
Hiroyukiさん、ありがとうございました!!

Quand'e` che ne vedro` uno che sputa fuoco?
火を噴き出すのではなかったっけ?

Ecco, anche oggi vi ho fatto respirare un po' di Giappone! ^ ^
今日もイタリアの方に日本の風を吹かせました!^ヮ^

9 commenti:

Akvarel ha detto...

Belle queste tracce!Soprattutto la prima..Loro non sono di corsa!!

Hiroyuki ha detto...

象のような動物は、人の夢を食べるという伝説の動物、獏だと思いますよ。

S ha detto...

ahaha credevo che alla fontana avresti scritto di nuovo "figlio mio!"


le ho sempre trovate deliziose quelle statuette di bonzi in pietra

a kamakura mi sono sbizzarrita, ma anche miyajima non scherza

yanello ha detto...

Akvarel,
senza dubbio e` come dici!

Hiroyukiさんへ
情報ありがとうございます!!!!自力で僕が見つけられなかったでしょう!

Ci avevo pensato S!! Ma non ho voluto essere troppo ripetitivo! Comunque prima o poi lo riscrivero`! ^ ^
Io a Kamakura non sono ancora stato e i miei ricordi di Miyajima sono davvero annebbiati. Prima o poi dovro` piacevolmente colmare queste lacune!

Mattia ha detto...

Interessante il baku! W il Giappone, grazie che me lo fai "assaggiare"

yanello ha detto...

Grazie a te Mattia per aver apprezzato! Ogni tanto cerchero` di metterne ancora di questi assaggi!

Mike ha detto...

Tracce come sempre molto belle! :D
Chissà perchè ti indico sempre le foto tutte unite!?! Avrò un sesto senso: il senso delle foto unite! Ahah!
Ma te lo ridico, quella lì è proprio bella!!! ^^

Mike ha detto...

Sarebbe bellissimo svegliarsi la mattina, fare una passeggiata in quel "giardino fantasy" e magari farci colazione!! *__*

yanello ha detto...

Vediamo se azzeccherai anche la prossima volta Mike!! Faccio piuttosto raramente pero` quel tipo di foto.
Farci colazione? Mi sa che ti tirano fuori pesce e riso.. Poesia a parte, penso che la colazione sia meglio farsela in un baretto! ^ ^