26 mar 2009

Ottenuto il posto di lavoro!!  職場をゲット!!

Vi ricordate i tanti sassi e la sabbia nel mio secondo giardino?
僕の二番めのお庭は、石と砂だらけだったのを覚えていますか?
Ho passato una quantita` enorme di terra togliendo piu' di 90 sacchi di sassi di oltre 20 kg l'uno! Facendo cosi' ho abbassato il livello del terreno permettendo che l'acqua non possa entrare nelle fondamenta.
全部の土をきれいにして、20キロ以上の石の袋を90個強とりました!!そうしたら、地面のレベルを下げることができたので、大好きな大雨が降っても、水が基礎に入らないようになりました。
Ho anche "devastato" con una martellata megatattica un blocco di cemento che non permetteva all'acqua di uscire, e ho abbozzato una specie di canaletta.
そして、コンクリートの塊をぶっ壊して、雨水が出れるようにミゾを作りました。
Infine ho comprato un'erbetta che si chiama ryu-no-hige (i bargigli del drago!!!) che ho "strappato" e piantato qui e li'.
そして、「龍のヒゲ」を買って、適当に裂いてから植えました。


Ora non mi resta che aspettare che i bargigli crescano e si uniscano! Mille grazie al draghetto, ovviamente!!
これから、母なる自然のおかげで、龍のヒゲ同士がくっつくのを待つしかない!^r^たんちゃま、ありがとう~
Infine, come mi proponevo, sono riuscito a ottenere ufficialmente questa casetta che da ora in poi usero` per lavoro. Immagino che sia andato tutto bene grazie al vostro tifo!
あと、やりたかった通り この家ちゃんを職場としてずっと使えるようになりました!皆さんの応援のおかげでしょうね!ありがとう~~

Kyaaa!!  きゃっ!!

Scusate il silenzio, ma ho tanto di quel lavoro.. da far invidia ^ ^
Ed e` tornato il freddo per di piu'..
最近の沈黙をお許しくださいませ~~!景気が悪いどころか、仕事がたっぷりございます!!
休みたいのにぃ~ 寒い日々が続くし・・

24 mar 2009

Macchina  自動車

Dopo la conversione della patente e la crescente necessita` di avere una bua per far fronte ai vari impegni familiari (anche questi in aumento!!), sto pensando a fare un passo anche in questa direzione. Dato che da bambino mi piacevano tanto le jeep, dopo alcune valutazioni mi sto orientando verso l'X-Trail della Nissan (il nome puo` essere diverso in Italia).
運転免許の切り替えをしたことで、そして家族的な用事と義務が増えつつあるので、ブーアを買うことを検討中です。子供のころはジープ類が大好きだったので、その好みに沿って、日産のエクストレイルに軍配があがりそうです。
Come colore punto al rosso, fortemente influenzato dal fatto che mio papa` aveva una macchina rossa quand'ero piccolo. Vorrei infatti trasmettere la stessa atmosfera al draghetto.
色は赤。お父さんは僕が子供だった時期に赤い車を持っていたから、同じ雰囲気をセガリーノに伝えたいと思っています。

23 mar 2009

Mejiro!!  目白!!

Finalmente sono riuscito a fotografare due mejiro (me=occhio+shiro=bianco) su due alberi completamente diversi ed in giorni diversi, il cui colore e` pero` molto simile. Il mejiro e` un uccellino piu' piccolo di un passero.
やっと目白2羽の写真を撮ることができました!違う木、違う日で撮ったのに、花の色はとても似ています。もしかしたら目白がこの色に惹かれてるかもしれないね。かわいいな~~

Vento 風

Nella mia zona di inverno spessissimo c'e` vento, direi 3-4 giorni la settimana, ed e` anche molto forte. Cio` mi fa sentire particolarmente debole (di inverno), mentre in Italia ero una roccia.
Ricordo che in Italia stavo bene fuori quando c'erano 7 gradi, temperatura che ritenevo ottimale per fare un po' di movimento senza sudare. Adesso con 12-13 gradi ho un freddo cane, e anche se ho pensato fosse l'eta`, dopo un'iniezione di orgoglicina [sembra un nome verosimile ^ ^], ho cominciato a dare la colpa a questo vento fellone che in Italia non sperimentai per 28 anni!!
Oggi e ieri c'era un vento micidiale, fastidiosissimo, che rombava facendo volare di tutto. Tifoni e trombe d'aria a parte, il vento proprio non mi piace. E quindi me lo cucco tutto! La pioggia che invece adoro, la guardo in tv.
Mi sono poi particolarmente abbattuto sentendo la notizia dell'aereo della Fedex schiantatosi a Narita. Servirebbe un Andreus del vento. Mi chiedevo proprio in questi giorni se gli aerei volassero anche con questo vento, e purtroppo ho avuto la risposta al tg. Pace all'anima loro.
僕が住んでいる州域には、冬に強い風が吹きます。週に3・4日間ぐらいでしょう。この風のせいで、自分が弱くなったと感じます。イタリアで僕はものすごく強かったのに。汗をかかないで少し運動をするために、イタリアで7度ぐらいがちょうど最適の温度だと思っていました。現在、12・13度ですと、寒くて床暖房にくっつきたいです!歳のせいだろうと考えた時期があったけど、自信汁を飲んで(・・市販で求めてみてください・・勇気があったら・・^ヮ^)、風のせいにしました。やっぱりイタリアで28年間にかけて体験していなかった風が日本で吹いています。
昨日と今日は、風はすごかったです。風が吹くより雨が降ったらいいのに・・台風と竜巻以外の風が大嫌いです。だからこそ、風が頻繁に吹きますね~ 大好きな雨はテレビで見るしかないですね~
今日フェデックスの飛行機のニュースをみて特に悲しくなりました。風のアンドレウスがいればいいな~
ちょうど今朝「こんな風でも飛行機が飛ぶかな??」と一人で考えていましたが、ニュースで返事をもらいました。それは大変です。彼らの魂に永遠の安らぎを。

Fioriti i mokuren!  もくれん満開

Spero che vi piaccia almeno una di queste foto dei mokuren fioriti lungo il percorso da passeggio che circonda il supermercato dove facciamo la spesa ogni giorno.
近くの散歩コースぞいにあるもくれんの写真が、皆さんに一週間分の優しいエネルギーをくれることを望んでいます!


20 mar 2009

Evvivaaaa!!!  やった~~!!!

Ho fatto un importantissimo passo burocratico: convertito la patente in patente giappo e... soprattutto... ottenuto il diritto di residenza a vita in Giappone!!!!!!!!!!!!!!!!! Basta visti!!!!!!
Mille grazie al Giappone!!!
非常に大事な資料・関係進展がありました~!運転免許の切り替えと、何より・・・永住権をゲット~~~~~~!!!!!!!!!!!!ビザ、さらばだ~~~^ヮ^
日本に感謝感謝感謝でごじゃる~~

19 mar 2009

Fiori misteriosi.. 謎の花

Uscendo in giardino, io e la locusta ci siamo accorti che c'erano dei fiori che non abbiamo mai piantato... ci siamo chiesti com'era possibile..
庭に出たら、なかったはずの花を発見しました!!奥ちぇらもびっくりで、なんでだろうと迷いました。
Proprio bellini! 本当にかわいい!


Da questa parte eccone alcuni che non sono ancora fioriti.. mistero...
まだ咲いていないのも発見・・ 謎・・・

Conducendo delle indagini private abbiamo capito che il colpevole era il papa` locustico. Uno fra gli scherzetti piu' belli del mondo!
探偵を進めたら、黒幕の裏は奥ちぇらパパの仕業でした。世界の一番かわいらしいいたずら!!

18 mar 2009

Quasi fioritura  咲くかな~

I fiori di mokuren stamattina hanno fatto capolino!
今朝モクレンちゃんは咲きだしました!

17 mar 2009

Lavoro al secondo giardino  2番目の庭で、作業

Il papa` locustico mi ha regalato tre piantine: un ananas, un tubero, e un bastone. ^ ^
奥チェラパパは、職場のお庭に3つの植物を植えてくれました。1)パイナップル2)根っこ3)棒 ^ヮ^


In questi giorni sto lavorando tantissimo per togliere la miriade di sassi in giardino che non permettono all'erba di crescere ed essendo impaccatissimi provocano la potenziale entrata di acqua nelle feritoie delle fondamenta che sono a livello (se ne intuisce una sulla destra).
庭の地面が家の基礎の開け口と同じレベルになってしまっているので、最近その石だらけの庭から石を一生懸命とっています。

Scavando e setacciando con un cestello uno strato di 10-20 cm di terra, sto ricostruendo il passato di questo giardino, anche con l'aiuto dei commenti dei vicini: era usato come parcheggio per 3 macchine!
ものすごく硬い地面を20センチほど動かして、小さなかごに土を通すことで、この庭の歴史を分かってきています。もちろん、近所の人のコメントも役に立っています。車3台の駐車場として使われていました・・!!

Certo che per la casa non era stata certo un'idea brillante quella di impaccare cosi' il terreno con una camionata di sassi e sabbia.. Ne ho tolti una quantita` incredibile e mi manca ancora molto..
家自体にとっては、石と砂を大量に持ち運んで、しかも地面をこんなに圧迫した上で基礎と同じレベルにしたのは、決して望ましくなかったでしょう・・・僕はすごい量を出しましたが、まだまだ・・・
Dopo aver scavato 10 cm di sassi in superficie, ecco cosa si trova sotto... ancora sassi e sabbia..
表面にある10センチの石の層を削ったら、下にまだ石と砂・・・

Anche dietro la situazione non e` meglio ma per ora mi limito alla superficie...
家の裏もそうですが、そこは上を削ってきれいにするだけで良しとしました・・
Sono stanchissimo, ma il morale e` su perche' fare questa pulizia una volta per tutte e` anche una scusa per passare la giornata fuori, e da una settimana la temperatura e` ottimale!
とても疲れていますが、きれいにしたらもう大丈夫になるし、素敵な天気が続いていますから外で作業をするのが気持ちいいです!
Con oggi sono arrivato a 56 sacchi di sassi da 20 kg(+). (Per curiosita` ne ho pesati una 20ina ed andavano dai 18 ai 25 kg l'uno). Totale parziale: 1120 kg!!!!!! Tifate per me!!
今日で、石の詰めた20キロ以上の袋を56個だしました。好奇心があって20個ぐらい体重計で測ったら、各々18から25キロでした。現時点でのトータルは、なんと1120キロです!!応援お願いしま~~す!!!

15 mar 2009

Raccolta della carta  紙ごみ

Ogni tanto ho questi attacchi di serieta`, perdonatemi!
たまに「真面目さ発作」に襲われているので、ご了承くださいませ!
Oggi presento la raccolta differenziata della carta nella mia zona. Io faccio il deficiente in tante cose, ma non nella raccolta differenziata. Spesso la spazzatura e` veleno per la Terra.
今日は、僕の地域の紙ごみ分別を紹介します。いろんな場合に僕はアホですが、ゴミ分別の場合にアホなことは絶対しません!ゴミは地球にとって毒になる可能性があるからです。
Questa e` carta triturata (documenti). Le banconote vecchie in Giappone vengono triturate cosi' e riutilizzate per fare carta igienica. Non so se in Italia avvenga lo stesso. Se mi penso a quanti soldi sto buttando via ogni volta che premo il pulsante magico...
シュレッダーに通された書類。日本で古い札(1万円もね!)シュレッダーで細かくされて、トイレットペーパーの材料として使用されています。イタリアはどうかな?水を流す時になんという金額を捨てっちゃってるかな~~!!!??
Libri. ... ... Si', non leggo molto (per motivi ecologici.. .. ^ ^)
本・・・そうですね、あまり読みませんね・・(「エコ」をいい訳にして^ヮ^)

Volantini e simili
チラシたち


Scatole del latte, aperte e pulite
紙パック(牛乳など)

Scatole di biscotti, cartoncini... (nelle buste cancello gli indirizzi con timbro apposta [il mio in realta` e` piu' comodo perche' e` a rullo])
紙箱、固めの紙(封筒の場合に、住所を消すために
特別なハンコを使っています[実は僕のがロール状なので、さらに便利です])
Infine cartoni non animati.
最後に、段ボール

Ricorderete ciuertamuente che uno dei punti che stupi' i miei genitori quando vennero in Giappone, fu proprio la raccolta differenziata. Mi raccomando, facciamola con serieta`!
僕の両親が来日した時に、
いろんなことの中でゴミ分別に驚いていました。皆さん、きちんとやりましょう!

13 mar 2009

Bappu  バップ


Tempo fa degli amici regalarono al draghetto queste costruzioni un po' particolari, ma dato che gli esempi sono bruttissimi...
少し前セガリーノは友達にこのブロックをもらいました。しかし、組み立てモデルが全然よくなかったので・・・
...usando quasi tutti i pezzi ho costruito un camioncino che il draghetto chiama bappu.
・・・ほとんどのパーツを使ってパパちゃんはトラックを作りました。セガリーノ語で、「バップ」。
Ecco l'epigrafe ^ ^. Il draghetto ha gradito molto, ma attualmente il bappu...
これはその記念写真。非常に気に入ったそうですが、現在、バップは・・

12 mar 2009

Animali domestici

Era da tanto che mi capitava di vedere una signora che portava a spasso due grosse anatre in giro per il paese, e finalmente oggi ho avuto un incontro ravvicinato del terzo tipo ^ ^
何回も二羽のアヒルとお散歩しているおばあちゃんを見かけたことがありますが、今日やっと近づくことができました!
Le anatre continuavano a fare "qua qua" ininterrottamente e per trasmettervi il clima ho preso di nascosto un piccolo video mentre fingevo di trovare la posizione migliore per una foto ^ ^
アヒルはずっとクァ~クァ~とかわいらしく鳴いていたので、その雰囲気を伝えれるように、写真を撮る振りをしながら、プチビデオをこっそり撮りました。

Alla fine la signora si e` presa sottobraccio l'anatra piu' pigra e ha continuato la passeggiata. Se non avete modo di tenere cani o gatti, sapete sempre che c'e` questa possibilita` ^ ^
最後に、一番怠け者のアヒルを抱えて、おばあちゃんはお散歩を続けました。猫と犬を飼えない人には、この可能性をお忘れなく^ヮ^

11 mar 2009

Inverno  冬

E' ancora inverno sul kinugawa... (la foto infatti e` di un mese fa ^ ^)
鬼怒川にてまだ冬です・・・(一ヵ月前の写真ですから当然でしょう^ヮ^)

10 mar 2009

Lo dice un uccellino  鳥の言葉

Si cinguettifera che Andrella sia impegnato...
アンドレーラはばたばたしているそうです・・・

8 mar 2009

Saluti  よろしく

Saluti da parte di un bambino
ある子供から、よろしく