22 lug 2008

Il Grande Budda  牛久の大仏

Non vi posso costringere, ma vi consiglio di rivisitare le foto del 30 luglio 2007 [ci si arriva con due clic dall'archivio a destra] molto descrittive di questo monumento immenso registrato fra i Guinness dei primati, al cui confronto la statua della liberta` sembra una neonata ^ ^
皆さんに押し付ける訳にはいきませんが、去年の7月30日の写真を見るようアドバイスいたします。(右のメニューからみつけてね)。その写真の方がこの素晴らしいモニュメントの参考になると思います。牛久の大仏はギネスに登録されているし、自由の女神が赤ちゃんサイズになってしまいます!
Per l'occasione, mio papa` si e` messo un fundoshi, il perizoma giapponese che usano i lottatori di sumo.
嬉しくて、お父さんはふんどしを締めました^ヮ^
Le due famiglie che finalmente si sono incontrate!
ついに会えた家族!

Una foto interessante di mio papa`, con il Grande Budda che si accarezza ^ ^
お父さんの面白い写真一枚をどうぞ。大仏は自分の髪の毛になでなでします^ヮ^
Pero`, guardate quanto e` grande anche visto dalla strada!!
遠くの道から見ても大きいですね~
La benedizione scenda su di voi
皆さんに祝福を

Nessun commento: