19 giu 2008

Demetan  けろっこデメタン

e le rane dello stagno (^ ^)
Prima dell'argomentazione di oggi, ecco nella foto sotto un guscio di... boh, non so ^ ^
カエルの写真を見る前に、下の写真に写っている 殻はなんの動物なのでしょうか?それは・・分かりません^ヮ^。生物学者プライド・・・お~~し~まい!!

Datemi un'altra possibilita`! Ecco, spesso vicino alle risaie si trovano queste buchette nell'acqua che sono le tane degli zarigani (gambero di fiume)
別のチャンスを与えてくださいね~!ほら、次はザリガニの巣でしょう~

Eccone un esemplare che non si riesce a vedere benissimo perche' era sott'acqua e in movimento.
下、住人の一人です。水の中にいてた上、動いてたから写りはあまりよくありませんが・・

Questa e` una foto che mi piace di piu'. Si vedono due zarigani.
上の方がいい写真です。ザリガニ2匹でやんす。

Questo e` solo un ingrandimento della precedente. Se ci cliccate sopra dovreste in qualche modo intuire quanto gli occhi siano.. umani ^^. Ovviamente se non ci fosse stato il fratello locustico a dirmi il nome di questa bestiola non lo avrei mai capito ^ ^.
これは、上の写真のアップだけですけど、写真をクリックしたら、目がどんなに人間っぽいか確認できるでしょう。 ^ヮ^ もちろん、奥チェラのお兄様が“ザリガニ”の名前を言ってくれなかったら、自分で分からなかったでしょう。^ヮ^

Ed eccoci finalmente a Demetan e le rane dello stagno! Carine, no? (sono piccolissime!!!! circa 1 cm) Tuttavia vi salutano con grande energia ^ ^
最後に、やっと、けろっこデメタンです。小さくて(1cmぐらい)かわいいですね。しかし小さくても、精一杯みんなに挨拶しま~す ^ヮ^


Nessun commento: